英語翻訳の講座をお探しなら DHC 総合教育研究所へ

0120-118944(フリーダイヤル イイヤクシヨー)(月)〜(金)9:00〜17:00受付 ※祝日のぞく



あなたにピッタリの講座がきっと見つかります!DHC通信講座『おすすめ講座 比較表』

  • あなたの学習目的をお選びください!
    すべての講座を見比べたい

    学習目的

    • すべての講座を見比べたい
    • 気軽に翻訳を楽しみたい
    • プロの翻訳家を目指したい
    • 出版翻訳を学びたい
    • 実務(産業)翻訳を学びたい
    • 英語→日本語訳の翻訳を学びたい
    • 日本語→英語訳の翻訳・英文ライティングを学びたい
    • 自分の翻訳力を測りたい
    • 英会話のスキルを伸ばしたい
    • 仕事に役立つスキルアップを図りたい
    • TOEIC®のスコアを伸ばしたい
    • お得な<キャンペーン対象講座>で学びたい
  • お選びいただいた「学習目的」に応じた講座が表示されます。
    • お選びいただいた「学習目的」に応じた講座が表示されます。
    • 講座ごとの「レベル」、「学習時間」、「おすすめ対象」、「講座内容」、「受講料」を比較・検討ください。
    • ※「レベル」や「学習時間」はあくまで目安のものとなります

  • 興味のある講座名をクリックいただくと、「講座詳細ページ」に移行します。 資料請求や受講のお申し込みも、こちらから!

講座名 レベル 学習時間 おすすめ対象 講座内容 受講料
(税込)
とにかく翻訳は初めてという方に、特にオススメ!
英日翻訳入門コース
イングリッシュ・プラス<完全版>
★★
1日60分
×
週4日
×
3ヵ月
●自分の適正な翻訳分野を見極めたい方
●「出版翻訳」と「実務翻訳」をバランス良く学びたい方
●DHC通信講座で14年連続・人気No.1の入門講座
●出版、IT、医薬、ビジネス等の分野を学び、翻訳の基礎が定着
●内田樹先生等、著名な執筆陣のコラム満載
29,160
「イングリッシュ・プラス」の修了生に、特にオススメ!
イングリッシュ・プラス
継続演習コース
★★
1日45分
×
週5日
×
3ヵ月
●上級コースに進む前に基礎を確認したい方
●実践演習を通じて基礎学習を継続したい方
●「イングリッシュ・プラス」を受講/修了された方向け
●「イングリッシュ・プラス」で学ぶ“翻訳ポイント24”を活用する、演習重視の構成
14,040
最短ルートで翻訳の仕事獲得をめざす方に、特にオススメ!
英日マルチジャンル翻訳コース
〜ビジネスからカルチャーまで〜
★★★
1日50分
×
週5日
×
4ヵ月
●中級レベルの英語力を仕事に結びつけたい方
●「出版翻訳」「実務翻訳」両方に興味がある方
●翻訳ニーズの高まりが期待される分野を幅広くカバー
●入門コースと専門コースの“橋渡し”にもなる講座
50,760
出版翻訳のスキルを伸ばしたい方に、特にオススメ!
名作で学ぶ
英日翻訳レッスン
★★★
1日45分
×
週4日
×
5ヵ月
●良質の作品を通じて翻訳の世界を体験したい方
●出版分野での翻訳家デビューをめざす方
●表現力豊富な翻訳スキルを身につける出版翻訳・中級講座
●各種コラムで名作に関する理解がより深まります
●ノーベル文学賞受賞者の作品など、世界の名作を翻訳
43,200
自分の翻訳書を出版したい方に、特にオススメ!
英日出版総合コース

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★
1日60分
×
週5日
×
6ヵ月
●英文読解/日本語表現力を伸ばしたい方
●出版分野以外の翻訳経験があり、新分野開拓を望む方
●最新翻訳論による学習メソッドで、出版翻訳の必須スキルが身につく講座
●夏目漱石の訳書で有名なアラン・ターニー先生や、カポーティの訳書で有名な河野一郎先生等の監修陣
56,160
出版翻訳のエキスパートをめざす方に、特にオススメ!
英日出版総合コース
ADVANCED

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★★★ 1日60分
×
週5日
×
6ヵ月
●「英日出版総合コース」修了生
●より高レベルの出版翻訳を学びたい方
●ワンランク上の翻訳技能を身につける、出版翻訳の応用講座
●夏目漱石の訳書で有名なアラン・ターニー先生や、カポーティの訳書で有名な河野一郎先生等の監修陣
64,800
字幕翻訳を初めて学ぶ方に、特にオススメ!
映像字幕翻訳
スタンダードコース

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★ 1日60分
×
週5日
×
6ヵ月
●独学経験はあるが、体系的な学習のない方
●字幕分野以外の翻訳経験があり、新分野開拓を望む方
●全国公開された映画や実際のTV番組を題材にした字幕翻訳講座
●『セックス・アンド・ザ・シティー(TVシリーズ)』の字幕で有名な春山陽子先生が執筆
81,900
実務翻訳を初めて学ぶ方に、特にオススメ!
実務翻訳ベーシックコース ★★
1日50分
×
週5日
×
3ヵ月
●実務(産業)翻訳家としてデビューしたい方
●実務翻訳に必要な英文法と翻訳テクニックを短期間で学習したい方
●実務翻訳に直結した「文法・語法」と「翻訳の基本テクニック」が同時に身につくカリキュラム
●実務翻訳に役立つ「コラム」や「トピックス」が満載
●監修は、現役の実務翻訳家である佐藤洋一先生
29,160
ビジネス系の翻訳を学ぶ方に、特にオススメ!
英日ビジネスコース

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★
1日60分
×
週5日
×
6ヵ月
●環境/政治・経済/法律/会計等の分野や外資系企業に携わる方
●上記分野以外の翻訳経験があり、新分野開拓を望む方
●「契約」「環境」「政治・経済」「会計」等を扱う実務翻訳講座
●NHKラジオ「実践ビジネス英語」講師の杉田敏先生が監修
62,640
IT系の翻訳を学ぶ方に、特にオススメ!
英日コンピュータコース

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★
1日60分
×
週5日
×
6ヵ月
●IT系業務、特にマニュアル等の翻訳に携わる方
●IT分野以外の翻訳経験があり、新分野開拓を望む方
●「IT分野」の翻訳家を養成する実務翻訳講座
●図表を多用したテキストでIT知識を体系的に習得
73,440
金融・証券分野の翻訳を学ぶ方に、特にオススメ!
英日ビジネスコース
ADVANCED <金融・証券>

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★★★ 1日60分
×
週5日
×
6ヵ月
●金融・証券業界や外資系企業に勤める方
●「英日ビジネスコース」修了生
●ビジネス分野の中で高需要の「金融・証券」翻訳スペシャリストを養成する実務翻訳講座 64,800
情報通信分野の翻訳を学ぶ方に、特にオススメ!
英日コンピュータコース
ADVANCED <情報通信>

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★★★ 1日60分
×
週5日
×
6ヵ月
●「IT・コンピュータ・情報通信」系の企業に勤める方
●webページ翻訳や機械翻訳に興味のある方
●「IT分野」の中で特に高度な情報通信やweb/機械翻訳を学ぶ実務翻訳講座
●常に最新情報が求められるIT分野での調査力も養成
64,800
医学・薬学の重要知識を体系的に身につけたい方に、特にオススメ!
メディカルベーシックコース ★★ 1日40分
×
週3日
×
4ヵ月
●医薬翻訳に興味がある方
●「実務翻訳ベーシック」など入門講座の修了生
●「英日メディカルコース」修了生
●医学・薬学の重要知識である“薬事法・治験”“医学統計”“遺伝子・がん”を体系的に学ぶ講座
●英日・日英、どちらの医薬分野でも土台となる知識を講義形式で学ぶカリキュラム
54,000
医薬翻訳を初めて学ぶ方に、特にオススメ!
英日メディカルコース

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★
1日60分
×
週5日
×
6ヵ月
●製薬会社等、医薬関連の企業に勤める方
●医薬分野以外の翻訳経験があり、新分野開拓を望む方
●医学・薬学の専門知識と翻訳スキルを同時に学ぶ医薬翻訳講座
●東京大学名誉教授の和田攻先生やプロ翻訳家が監修・執筆
101,520
医薬翻訳のエキスパートをめざす方に、特にオススメ!
英日メディカルコース
ADVANCED

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★★★ 1日60分
×
週5日
×
6ヵ月
●医薬用語の使い方や医薬文書に適切なスタイルを学びたい方
●高品質の翻訳文を生み出す調査力を身につけたい方
●非臨床から臨床論文、医療機器論文等、幅広いカリキュラムで学ぶ医薬翻訳講座
●医薬翻訳家の森口理恵先生が監修
86,400
自分の翻訳力を知りたい方に、特にオススメ!
基礎力診断テスト 英語 ★
1回120分 ●翻訳がどのようなものか知りたい方
●翻訳に興味はあるが、始め方がわからない方
●翻訳講座を学習後、自分の理解力を確認したい方
●翻訳に必須の語学力と日本語表現力を測る初学者向けテスト
●高校卒業程度の文法知識があれば、どなたでも受験可能
●web上でのテストなので、自宅で手軽に受験可能
3,240
自分の翻訳力を試したい方に、特にオススメ!
実力診断テスト 英語

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★
1回300分 ●プロ翻訳家をめざす方
●すでに翻訳の学習経験がある中・上級者の方
●プロに必要な翻訳力を測る、仕事に直結した実力テスト
●DHC通信講座の受講生/修了生は8,640円(税込)で受験可能
●web上でのテストなので、自宅で手軽に受験可能
10,800
手軽に翻訳を学びたい方に、特にオススメ!
翻訳者をめざす人のための
英日翻訳基礎演習コース
★★
1日60分
×
週4日
×
3ヵ月
●英語にはある程度自信があるが、翻訳経験はあまりない方
●翻訳の経験はあるが、さらに上達したい方
●すべてのやり取りをweb上で行うオンライン講座
●「英文和訳」と「翻訳」の違いに注目した実践演習重視の構成
16,200
料理と翻訳が好きな方に、特にオススメ!
料理で学ぶ
英日翻訳基礎演習コース
★★
1日60分
×
週4日
×
3ヵ月
●演習中心で学びたい方 ●すべてのやり取りをweb上で行うオンライン講座
●テキストや添削課題、ワークブックはすべて「料理」が題材
16,200
とにかく翻訳の演習をこなしたい方に、特にオススメ!
英日翻訳
虎の穴コース

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★★
1日60分
×
週4日
×
3ヵ月
●「英日翻訳基礎演習コース」修了生
●翻訳経験が1年以上ある方
●すべてのやり取りをweb上で行うオンライン講座
●成績優秀者は、本講座を共同運営する翻訳会社の翻訳者として登録
50,976
日英翻訳やライティングを初めて学ぶ方に、特にオススメ!
日英実務翻訳コース

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★
1日60分
×
週5日
×
6ヵ月
●英文ライティングを必要とするビジネスパーソンや研究者の方
●実務分野で日英翻訳家をめざす方
●英文ライティング・日英翻訳の入門講座
●ビジネス(実務)/科学技術の現場で扱う英文・テーマで学習
●DHC U.S.オフィスのネイティブ・スタッフが添削指導
58,320
ライティングを徹底的に学習したい方に、特にオススメ!
日英スタンダードコース

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★★
1日45分
×
週5日
×
6ヵ月
●大学や研究所で論文等を英文で書く方
●ネイティブ並みの英文ライティング力を身につけたい方
●「英文ライティングの3原則」をマスターするライティング学習に特化した講座
●DHC U.S.オフィスのネイティブ・スタッフが添削指導
69,120
ライティングの弱点を克服したい方に、特にオススメ!
ウィークポイント強化
インテンシブコース
★★★★
1日45分
×
週5日
×
6ヵ月
●他の「英文ライティング講座」修了生
●英文ライティング力をより伸ばしたい方
●ネイティブが指摘する、日本人特有の弱点を克服する講座
●「前置詞の意味と使い分け」「類義語の選択」など6テーマを学習
●DHC U.S.オフィスのネイティブ・スタッフが添削指導
38,880
ライティングの“冠詞”でつまずくという方に、特にオススメ!
ウィークポイント強化<冠詞> ★★★★ 1日45分
×
週5日
×
2ヵ月
●他の「英文ライティング講座」修了生
●英文ライティング力をより伸ばしたい方
●日本人が苦手な「冠詞」を集中的に学習する短期講座
●DHC U.S.オフィスのネイティブ・スタッフが添削指導
9,720
特許翻訳を初めて学ぶ方に、特にオススメ!
日英特許翻訳入門コース

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★★
1日45分
×
週5日
×
6ヵ月
●特許翻訳家をめざす方
●企業で特許系の仕事に携わる方
●「社団法人 日本工業英語協会」推薦の特許翻訳講座
●プロの特許翻訳家が添削指導
69,984
医薬分野における日英翻訳家をめざす方に、特にオススメ!
日英メディカルコース

プロ翻訳家推薦制度あり

★★★★ 1日60分
×
週5日
×
6ヵ月
●日英翻訳や医薬翻訳の分野でプロをめざす方
●「日英実務翻訳ベーシック」など日英講座の修了生
●「英日メディカルコース」修了生
●日英医薬翻訳のプロに求められる“専門知識”“翻訳力”“調査力”を身につける講座
●実際の翻訳現場で多用される形式の医薬文書を題材にした演習中心のカリキュラム
118,800
数々の名作を英訳したい方に、特にオススメ!
日英翻訳ワークショップ
1、2
★★★★
1日45分
×
週5日
×
3ヵ月
●新しい学習方法で自分の「書く力」を引き出したい方
●幅広い分野の文章で英語表現力を鍛えたい方
●『銀河鉄道』や『走れメロス』等を演習形式で翻訳する講座
●「1」と「2」、お好きな方から受講可能
●DHC U.S.オフィスのネイティブ・スタッフが添削指導
各23,760
英文ライティングの添削をたくさん受けたい方に、特にオススメ!
英文フリーライティング添削コース ★〜★★★★★
1カ月に2回の英文作成
×
3ヵ月
●自分の書いた英文をネイティブにチェックしてほしい方
●会社やプライベートで英語を使う機会の多い方
●自分の好きなテーマ・文章スタイルで書いた英文をネイティブが添削指導
●英語初級者〜ライティング上級者まで、あらゆるレベルの方に対応
25,920
英文レターでお困りの方に、特にオススメ!
英文ビジネスレター
ライティングコース
★★★★
1日30分
×
週5日
×
6ヵ月
●日々英文を使って仕事をするビジネスパーソン
●外資系企業のビジネスパーソン
●いまの語学力を生かして、英文レターを書きたい方
●自分の意図が的確に伝わる英文レターを学ぶ講座
●NHKラジオ「実践ビジネス英語」講師の杉田敏先生が監修
●DHC U.S.オフィスのネイティブ・スタッフが添削指導
30,240
英文Eメールでお困りの方に、特にオススメ!
カンタン! Eメールライティング ★★
1日45分
×
週5日
×
3ヵ月
●英文Eメールを基礎から学びたい方
●実務に即した実践的な英文Eメールを学びたい方
●自信を持って英文Eメールが書けるテクを学ぶ講座
●DHC U.S.オフィスのネイティブ・スタッフが添削指導
22,680
長文の読解力を伸ばしたい方に、特にオススメ!
リーディング・プラス
(英文読解力 増強講座)
★★ 1日60分
×
週5日
×
3ヵ月
●長文全体の流れをつかむのが苦手な方
●読解を通じて英語総合力を伸ばしたい方
●英文の新聞や雑誌を楽に読みこなしたい方
●翻訳スキルの中で“英文読解力”を重視した入門講座
●「文法・語法」「文章展開」「文化的背景」の視点を習得
●レイモンド・カーヴァ―/リンドバーグ夫人等、質の高い現代作品を採用
25,508
英会話の勉強を始めたい方に、特にオススメ!
話せばカンタンEnglish
(英会話入門講座)
★
1日30分
×
週3日
×
6ヵ月
●英語を話すのがニガテな方 ●いつでも・どこでも手軽に学べる英会話入門講座
●日本人1000人の失敗談を分析して新たな学習方法を開発
●人気のDJ赤坂泰彦氏が教材のナビゲーター
17,280
リスニングの勉強を始めたい方に、特にオススメ!
VOICE 55
(リスニング入門講座)
★
1日40分
×
週5日
×
6ヵ月
●海外旅行等で英会話を楽しみたい方
●楽しみながら日常英会話の基本を学びたい方
●55人のネイティブによる、全84場面での会話表現を学ぶリスニング入門講座
●FM局J-WAVEのDJ、ルーシー・ケントさんがナビゲーター
12,960
日本人特有の弱点を克服したい方に、特にオススメ!
日本人のためのリスニング講座
(英会話中級講座)
★★
1日30分
×
週3日
×
3ヵ月
●英語は読めるが、発音は苦手な方
●ネイティブとスムーズに会話したい方
●解説用DVDと実践演習用CDを使って学ぶ英会話中級講座
●webコラム『ことのはぐさ』が好評のグレッグ・アーウィン先生がナビゲーター
12,960
仕事で役立つ英語を学びたい方に、特にオススメ!
話そう! 書こう! 聴こう!
やり直し英語 <ビジネス入門編>
★
1日45分
×
週5日
×
3ヵ月
●「英語は苦手だが仕事で必要になってきた」という方
●もっと楽に文法を身につけたい方
●中学レベルの英語をうまく使って、ビジネスでも通用する英語テクを学ぶ講座
●「自己紹介」「約束の取り付け」「電話での応対」等、すぐに使えるテーマを厳選
●手のひらサイズの教材で、通勤中でも気軽に学習
18,360
仕事で英語を武器にしたい方に、特にオススメ!
話そう! 書こう! 聴こう!
やり直し英語 <ビジネス実践・応用編>
★★★
1日45分
×
週5日
×
3ヵ月
●学校英語の知識はあるが、実際に使えるのは一部という方
●社内会議や取引先との交渉など、仕事で英語を使うことが多い方
●基礎的な英語知識を、ビジネスで使える英語力に変える講座
●ビジネスに不可欠な「発信型の英語力」を習得
●手のひらサイズの教材で、通勤中でも気軽に学習
20,520
TOEIC®を初めて受験する方に、特にオススメ!
TOEIC®テスト20分間集中学習法
<400点コース>
★
1日40分
×
週5日
×
3ヵ月
●業務上のスキルアップをめざす方
●お忙しいビジネスパーソン
●スコアUP直結の「リスニング」を重視したTOEIC®講座
●1日20分×2回のペースでムリなく学習
●カリキュラムは、新TOEIC®テストに完全対応
27,000
TOEIC®で500点以上をめざす方に、特にオススメ!
TOEIC®テスト20分間集中学習法
<500点コース>
★★
1日40分
×
週5日
×
3ヵ月
●業務上のスキルアップをめざす方
●お忙しいビジネスパーソン
●「英文法」を重視したTOEIC®講座
●1日20分×2回のペースでムリなく学習
●カリキュラムは、新TOEIC®テストに完全対応
20,520
TOEIC®で600点以上をめざす方に、特にオススメ!
TOEIC®テスト20分間集中学習法
<600点コース>
★★★★
1日40分
×
週5日
×
3ヵ月
●業務上のスキルアップをめざす方
●お忙しいビジネスパーソン
●「長文」などの難問対策を重視したTOEIC®対策講座
●1日20分×2回のペースでムリなく学習
●カリキュラムは、新TOEIC®テストに完全対応
27,000
TOEIC®で730点以上をめざす方に、特にオススメ!
TOEIC®テスト20分間集中学習法<730点コース>
Listening
★★★★★
1日40分
×
週5日
×
3ヵ月
●業務上のスキルアップをめざす方
●お忙しいビジネスパーソン
●ネイティブの発音やスピード、表現などに対応できるようにリスニング力を強化
●1日20分×2回のペースでムリなく学習
●カリキュラムは、新TOEIC®テストに完全対応
18,360
TOEIC®で730点以上をめざす方に、特にオススメ!
TOEIC®テスト20分間集中学習法<730点コース>
Reading
★★★★★
1日40分
×
週5日
×
3ヵ月
●業務上のスキルアップをめざす方
●お忙しいビジネスパーソン
●語彙や慣用表現、文法知識を強化して読解力を強化
●1日20分×2回のペースでムリなく学習
●カリキュラムは、新TOEIC®テストに完全対応
18,360
中国語の勉強を始めたい方に、特にオススメ!
ゼロからスタート!
仕事で使える中国語
★ 1日45分
×
週5日
×
3ヵ月
●実務で中国語を使う機会の多い方
●中国語を通じてキャリアアップしたい方
●中国への出張を題材に、ビジネス表現を約100種類学ぶ講座
●中国語教育で50年余りの歴史を持つ日中学院が監修
●中国文化や会話表現・語彙に関するコラムも満載
18,360
初級からのステップアップ!仕事で使える中国語
初級からのステップアップ!仕事で使える中国語 ★★ 1日45分
×
週5日
×
3ヵ月
●中国語の学習経験はあるが、もうワンランク上の実力を身につけたい方
●「ゼロからスタート!仕事で使える中国語」修了生の方
●中国語検定3級対策の副教材としても使える講座
●1日4ページ、45分の学習なので無理なく進められる
●ショッピング・両替などで使う、実用的な表現もサポート
18,360
日本語能力を武器にしたい方に、特にオススメ!
日本語教室 ★ 1日45分
×
週5日
×
3ヵ月
●日本語に自信がなく、もう一度見直したい方
●職場や日常生活でのコミュニケーションを円滑にしたい方
●「漢字の読み書き」から「文章表現力」まで、日本語の総合トレーニングを行う講座
●『日本語トレーニング』執筆で有名な「日本のことば研究会」が監修
●日本語構成力・表現力アップ用の「文章添削課題」付き
12,960
ビジネスマナーを完璧にしたい方に、特にオススメ!
徹底マスター
ビジネスマナー200
★ 1日10分
×
週3日
×
2ヵ月
●就職直前の方〜入社2、3年めのビジネスパーソン
●職場や日常生活でのコミュニケーションを円滑にしたい方
●200の基本マナーを2カ月で身につける講座
●『日本語トレーニング』執筆で有名な「日本のことば研究会」が監修
●「○×式学習」でビジネスでの必須マナーを習得
8,640

注目!「翻訳家になるにはどうすれば?」「翻訳を仕事にしたい!」という方は、まずは「オススメ翻訳講座パック」の資料請求を!

  • イングリッシュ・プラス
  • 日英ベーシックコース
  • 英日メディカルコース

40以上あるDHC通信講座の中から、特に人気が高い上記の3講座の資料をセットでお届けします。

「オススメ翻訳講座パック」の資料請求はこちら

  • リンク先ページで「上記内容で資料請求する」(水色のボタン)をクリックいただき、お客様情報をご記入いただくだけで手続き完了となります。
  • DHC通信講座の資料請求は1度につき、3講座までとなりますので、『オススメ翻訳講座パック』を資料請求される場合は、他の講座を資料請求いただくことはできません。

このほか、DHC通信講座に資料請求された方には、『添削指導サンプル集』『翻訳のイロハ早わかり読本』もプレゼント! 『添削指導サンプル集』『翻訳のイロハ早わかり読本』の詳細はこちら

『添削指導サンプル集』『翻訳のイロハ早わかり読本』の詳細はこちら
  • 注目! 「実務翻訳に興味はあるけど、何から始めればいいかわからない」という方のために、『実務翻訳オススメパック』をご用意!
    ・実務翻訳ベーシックコース ・英日マルチジャンルコース ・英日ビジネスコース 上記3講座の講座パンフレットをまとめてお届けします。“講座の資料を見比べたい”“手軽に資料請求したい”という方に特にオススメです。 『実務翻訳オススメパック』を資料請求する ※リンク先ページで「上記内容で資料請求する」(水色のボタン)をクリックいただき、お客様情報をご記入いただくだけで手続き完了となります。 ※DHC通信講座の資料請求は1度につき、3講座までとなりますので、『実務翻訳オススメパック』を資料請求される場合は、他の講座を資料請求いただくことはできません。
    このほか、DHC通信講座に資料請求された方には、『添削指導サンプル集』『翻訳のイロハ早わかり読本』もプレゼント! 『添削指導サンプル集』『翻訳のイロハ早わかり読本』の詳細はこちら
『実務翻訳オススメパック』を資料請求する 『添削指導サンプル集』『翻訳のイロハ早わかり読本』の詳細はこちら

注目! 「医薬翻訳を始めたいけど、詳しい講座の資料を見てから決めたい」という方のために、『医薬翻訳オススメパック』をご用意!

・英日メディカルコース ・英日メディカルコースADVANCED ・英日翻訳入門コースイングリッシュプラス 上記3講座の講座パンフレットをまとめてお届けします。“講座の資料を見比べたい”“手軽に資料請求したい”という方に特にオススメです。 『医薬翻訳オススメパック』を資料請求する ※リンク先ページで「上記内容で資料請求する」(水色のボタン)をクリックいただき、お客様情報をご記入いただくだけで手続き完了となります。 ※DHC通信講座の資料請求は1度につき、3講座までとなりますので、『医薬翻訳オススメパック』を資料請求される場合は、他の講座を資料請求いただくことはできません。
このほか、DHC通信講座に資料請求された方には、『添削指導サンプル集』『翻訳のイロハ早わかり読本』もプレゼント! 『添削指導サンプル集』『翻訳のイロハ早わかり読本』の詳細はこちら 『医薬翻訳オススメパック』を資料請求する 『添削指導サンプル集』『翻訳のイロハ早わかり読本』の詳細はこちら

  • 『DHC通信講座 期間限定キャンペーンページ』
    「キャンペーン特典や割引制度について詳しく知りたい」という方はこちら!

  • 講座一覧へ DHCの講座をすべてご覧になれます。
  • おすすめ講座 比較表 レベル/学習時間/講座内容などを一覧で比較できます
受講生の声
講座を修了した方々から寄せられたハガキです。
修了生インタビュー
講座を修了した方に、講座の感想を聞きました!
翻訳家デビューインタビュー
DHCから翻訳家デビューされた方に聞きました!
書籍
講座の修了生が参加した書籍と語学書をご紹介しています。
DHC翻訳新人賞
翻訳家を目指すあなたの挑戦をお待ちしています。
Mail Magazine
イベント情報や、英会話学習に役立つ無料メルマガです。
  • お問い合わせ(info@edu.dhc.co.jp)