HOME > 講座一覧 > 英日ビジネスコースADVANCED<金融・証券>
|
![]() |
|
|
||||||||||
| ■ | テキストは、実務で扱うのと同等レベルの文書を中心に構成されており、金融・証券分野の翻訳家として最先端で活躍できる実力を養成します。また、この分野の重要な技術を、翻訳作業を通じて実践することもできます。 |
| ■ | 現役の技術翻訳家による、プロならどう訳すかという観点に立ったハイレベルな添削指導が受けられます。 |
| ■ | 添削課題は、約1600ワードの長文の中から約800ワードの訳出と長めに設定してあります。チェックポイント式の客観評価と朱入れによる添削で、翻訳力を着実に向上させます。 |
| ■ | 技術翻訳の現場では必須の調査能力の養成にもポイントを置いた指導。別冊として「サーチマニュアル」も付いており、調査のコツやノウハウが分かります。 |
○金融・証券関連のビジネス英文の正確な読解力と英文和訳力を習得できます。
○英文による情報収集、および収集した情報を適切に伝達する力が身に付き、プレゼンテーションやレポート作成の力がアップします。
PART1ではテーマに沿った導入的内容を学習し、基本的でありながら重要な概念に関して、比較的やさしくまとめてある英文を解説。専門知識のない方でも、テーマに対する理解を深めることができます。PART2では長文を訳す演習と添削課題で実践力を養います。
《例えばText Book1では》
|
その他のText Bookでは…
|