|
|
||||||||||
| ■ | 教材の英文は、入門書から、マニュアル・解説書・雑誌記事、広告・カタログまでを網羅。学習修了後も参考書として役立ちます。 |
| ■ | 産業翻訳で質、量ともトップクラスの実績を誇るDHCが、市場ニーズに適合したチェックポイントを採用し、細かな指導をします。 |
| ■ | 英文読解に必要な文法や構文を指導。訳例だけでなく詳しい文意の解説を徹底して学習。 |
| ■ | 図表も多用した豊富な用語解説で専門知識を基礎から応用まで習得できます。 |
| ■ | 学習内容を客観問題で確認。さらにプロレベルの日本語訳文作成を目指した個別指導を行う添削でブラッシュアップします。 |
○コンピュータの専門知識がその英語表現とともに理解できるようになります。
○コンピュータの英文マニュアルや関連英文記事の正確な読解力と英文和訳力を習得できます。
○英文による情報収集、および収集した情報を適切に伝達する力が身に付き、プレゼンテーションやレポート作成の力がアップします。
まず基礎編でコンピュータ分野全般の基礎知識と専門用語を習得します。次に実践編でコンピュータ分野の実践的な翻訳演習を行います。1冊のテキストを1カ月で終了することを目標にしてください。学習期間は6カ月です。
《例えばTextbook1では》
|
その他のText Bookでは…
|