英語翻訳の通信講座ならDHC総合教育研究所の英語翻訳/サービス

ご質問・ご相談もお受けします

メールでお問い合わせ info@edu.dhc.co.jp



英日出版総合コース プロ翻訳家デビューインタビュー (ゴマル 美保 さん)

今回は、「英日出版総合コース」を優秀な成績で修了され、『ベスト・アメリカン・短編ミステリ』(DHC刊)の「水晶玉」と「お尋ね者」という作品を翻訳し、プロデビューされたゴマル 美保さんにインタビューしました。

※「英日出版総合コース」は、2017年6月より「英日翻訳 総合マスターコース」として改編されました。

Q 「英日出版総合コース」を優秀な成績で修了してプロデビューされたわけですが、「英日出版総合コース」のテキストの内容で特に役立った点を教えてください。
A 「概論」は薄いテキストですが非常に高度で中身が濃く、大変勉強になりました。表面的なテクニックだけではなく、翻訳に当たっての心構えなど根本的な部分を学べたと思います。

実務翻訳の仕事をしてきた中で、定訳のない語や決まった言い回しのない文章を訳す際に「原文との距離をどうとるのか」「何を基準に訳語を選択するのか」という点について模索してきており、自分なりの考えもありましたので「概論」に答えを頂けたと思っています。
Q 『ベスト・アメリカン・短編ミステリ』で翻訳家デビューが決まった時のお気持ちを教えてください。
A まだまだ勉強が必要だと思っていたので、子供の頃からの夢である翻訳家デビューが突然決まり、信じられない気持でした。

でも、「英日出版総合コース」を受講し始めた時の目標は、「娘(現在小6)が小学生のうちに夢をかなえてみせたい」ということだったので、今年デビューできたことが特に嬉しいです。
Q 「英日出版総合コース」の前に「イングリッシュ・プラス」も修了されていますが、「イングリッシュ・プラス」を受講された理由やきっかけをお聞かせください。
A 実務翻訳をしてきましたが、いつか出版翻訳にも挑戦したいとずっと思っていました。イングリッシュ・プラスは受講期間が短めで価格も手頃だったことと、様々なジャンルの文章を扱っていることから、本格的に出版翻訳の勉強を始める前に試しに受講してみるのによいと思いました。
Q 「イングリッシュ・プラス」を受講された感想をお聞かせください。
A 3カ月という短い受講期間ながら幅広い分野の翻訳を学べる点や自然な日本語にするためのポイントが分かりやすく説明されている点が良かったです。また、丁寧な添削指導から、自分の弱点を認識することもできました。
Q 「イングリッシュ・プラス」修了後、「英日出版総合コース」を受講された理由をお聞かせください。
A 「イングリッシュ・プラス」に満足していたので、さらに出版翻訳の勉強をするなら「英日出版総合コース」でと決めていました。

時間的制約から通学ではなく通信コースが希望でしたし、価格がリーズナブルな点や修了後デビューのチャンスがあるというのも魅力的な点でした。
Q 「英日出版総合コース」の受講にあたり、「イングリッシュ・プラス」で学んだことはどのように役に立ちましたか?
A 「英日出版総合コース」の方が、解説がアカデミックで難解な部分もありましたが、「イングリッシュ・プラス」で基礎を学んでおいたことが理解の助けになったと思います。
Q 翻訳された短編における、ぜひ読んでほしいポイントやお薦めの点はどこですか?
A 「水晶玉」は冤罪に関する話です。ヒスパニックの主人公がトラブルに巻き込まれながらも力強く生き延びていく様子が描かれていますが、強引な取り調べなどは日本でも話題になっているテーマですので興味深いと思います。

「お尋ね者」は、短編ながら父親の死、姉や姉の恋人との再会などの出来事が次々と起こり、臆病で小心者の主人公に同情しながら話の展開を楽しめると思います。
Q 翻訳される際に、心がけたことや苦労したこと、楽しかったことはどんなことですか?
A 会話を生き生きと自然な感じに訳すことを心がけましたが、男性の乱暴な言葉遣いやあまり上品でないセリフもあったので難しかったです。

また、後で方言だと分かったのですが、文法的に崩れた見慣れない言葉遣いの文もあったので、それを理解するのに苦労しました。でも、訳語が浮かんだ時、意味の取りにくい文章を何度も読み返して理解できた時は楽しかったです。
  • 『ベスト・アメリカン・短編ミステリ』の詳細情報を見る


  • 『英日翻訳 総合マスターコース』の詳細情報を見る
  • 『イングリッシュ・プラス』の詳細情報を見る

  • 講座一覧へ DHCの講座をすべてご覧になれます。
  • おすすめ講座 比較表 レベル/学習時間/講座内容などを一覧で比較できます
受講生の声
講座を修了した方から届いたハガキです。
修了生インタビュー
講座を修了した方に、感想を聞きました!
翻訳家デビューインタビュー
DHCからプロ翻訳家デビューした方に聞きました!
書籍
修了生が参加した書籍や語学書をご紹介。
Mail Magazine
翻訳や、英会話に役立つ無料メルマガです。
  • お問い合わせ(info@edu.dhc.co.jp)