英語翻訳の講座をお探しならDHC 総合教育研究所へ
英語翻訳のプロを目指すならDHC 総合教育研究所

フリーダイヤル 0120-118944
メールでのお問い合わせ:info@edu.dhc.co.jp

DHC文化事業部とは サイトマップ FAQ 資料請求・お申し込み
英日翻訳 英文ライティング・日英翻訳 ヒアリング スピーキング TOEIC(R) 英語総合 その他

TOP > Read a little > 何て言うの?知ってすっきりミネラル英語

何て言うの?知ってすっきりミネラル英語

日常生活でよく使う英語表現や、知っているだけで英会話力の幅がぐっと広がる日本語からでは推測できないような英語表現をたくさん紹介しています。

石川一生 (いしかわ いっせい)

元大手英会話学校講師。
現在はソフトウェア企業で開発とホームページの英語翻訳等を行う。
「英語は気楽に楽しく」をモットーに、読者数1万人を超す英語メールマガジン 「毎日の暮らしをサポートする英単語・英語表現」を発行中。

記事一覧へ
石川一生 (いしかわ いっせい)

何て言うの?知ってすっきりミネラル英語
第112回 『ブログで友達の輪』

最近では、たくさんの方がブログを開設していらっしゃいますね。無料でできるものが多く、日常あったことや、自分の考えていることを気軽に表現する場として、人気のようです。芸能人など有名な方では、数百万ものアクセスになるブログもあるようで、そんな風に自分のサイトもたくさんの人に見てもらいたい、と思う方も多いのではないでしょうか。
そこで、今回はそんなブログに関する話題で英語を学習してみましょう。

大学生の美樹と雄介がブログについて会話をしています。雄介の気を引きたくて、ネット初心者の美樹がブログの話題を雄介に振っています。雄介は、ブログを始めて1年になりますが、まんざらでもない様子で彼女の質問に答えています。

続きを見てみましょう。

美樹:
How can I start my blog. I just want to do it and get an extra income.

ねぇ、ブログ始めるのってどうしたらいいの? 私、ブログやりたくって。それに、ちょっとお小遣い稼ぎもできたらなって。

雄介:
It's difficult for a beginner to earn from the blog. But it's really easy to creat an account and post what you want to write on your blog.

初心者がブログで稼ぐのは難しいよ。でも、アカウント作って、自分の書きたいことをブログにアップするのは、とても簡単だよ。

美樹:
Oh yeah? Would you post a comment after updating my website?

へぇ、そうなんだ。もし私がウェブサイトの更新したら、コメント残してく れる?

雄介:
Absolutely. I'll make a link from my blog to yours. It's like a circle of friends.

もちろんだよ。僕のブログから君のブログへリンクしてあげるよ。まさに友 達の輪だね。

それでは、今回のポイントをチェックしてみましょう。

○get an extra income.

直訳すると「余分な収入を得る」となります。これから「副収入を得る」とい う感じになります。

○It's difficult for a beginner to earn from the blog.

大事な「it's 〜 to ・・・」構文を覚えましょう。これは「・・・するのは〜だ」という意味です。〜には形容詞が来ることが多く、to の後には必ず動詞の原形が来ます。
また、「earn from 〜」は「〜で稼ぐ、〜収入を得る」という意味になります。

○it's really easy to creat an account and post what you want to write on your blog.

ここでも上と同様に「it's 〜to」構文が使われていますので、もう一度復習 してみてください。ブログやオンライン通販などのネットサービスを利用する 場合、「アカウントを作成」する場合が多いです。これは「create an account」 や「create a useraccount」などと表現します。
また、ブログを開設すると、記事を書いて反映しますが、これは「post」を使います。よく「記事をアップする、投稿する」などといいますが、その意味で使うことが多くあります。

○Would you post a comment after updating my website?

ここでも同じくブログでよく見られる「コメントを残す」という内容を扱っています。コメントを残すのは結局「コメントをアップする」ということですので、先ほどと同じくpostが使えます。
また、ブログなどのサイトを運営していると、新しい記事を書いて、「更新」していきますが、これは「update」を使います。

○I'll make a link from my blog to yours.

自分のブログから友達のブログへワンクリックで行けると、なんだかとても楽しい気分になります。まさに友達の輪ですね。このブログやホームページ同士を結びつけることを「リンク」といいますが、これは文字通り「link」でOKです。「make a link」で「リンクする」という意味で使うことができます。

記事一覧へ
  Contents

Read a little

グレッグ・アーウィンの
「英語ことのはぐさ」
英語で楽々
カジュアル・クッキング
何て言うの?
知ってすっきりミネラル英語
From U.S. Office
Interview room
シネマdeイングリッシュ
セミナールーム
MOABLOG
Newsweekを読もう

Play a little


関連情報

Mail Magazine


話せばカンタンEnglish スピーキング講座

DHCオンライン講座 ウェブでスピーディな受講が可能

趣味を楽しむ オトナのための情報サイト おやじclub

語学を学ぶ人のためのオンラインショップ De Study Cafe
英語 翻訳 TOP 会社案内 特定商取引上の表記 プライバシーポリシー サイトマップ
Copyright
人間塾