英語翻訳の通信講座ならDHC総合教育研究所の英語翻訳/サービス

ご質問・ご相談もお受けします

メールでお問い合わせ info@edu.dhc.co.jp



他社とは違うDHCの翻訳講座

政治・経済・文化をはじめ、あらゆる分野で日本の国際化が進行している現代。
より広く、より高いレベルで世界と向き合い、世界を相手にコミュニケートするために、「英語」はいまや必須スキルとなっています。
また現代は職業や専門分野を問わず、いつもスキルを磨き、新しい知識を得ていくことが求められる時代でもあります。
こうした時代のニーズに応えるため、DHCでは実用的なリスニング講座から業界リーダーとしての実績をベースとした翻訳講座まで、さまざまな講座をラインナップ。
いずれも企画・開発からモニターによるレベルチェックまで、講座のクオリティを高めるために十分な時間とコストを費やして制作されたものです。
いままでの語学教育の常識を打破し、レベルの高い教材とサービスを廉価でお届けする。これが私たちDHCの考えです。

自分らしく、自信を持って21世紀の国際社会を生き抜いていくために。どうぞDHCの通信講座で新たなスキルを身につけてください。

このよさがDHC

  • HIGH QUALITY (高品質) 最高レベルの教育者・研究者およびスタッフによって開発されたDHCオリジナルのメソッドを反映したカリキュラム・教材・添削内容。
  • SHORT TERM (短期間) 実践的で効率的なカリキュラムと、きめの細かい丁寧な添削指導により、短期間で着実に実力がアップ。
  • REASONABLE PRICE(リーズナブルな価格) 受講生のメリットを第一に考えるという企業理念と、DHC独自のノウハウを広く社会に還元したいという考えに基づいた受講料設定。

ここが違う!英日翻訳講座

  • 経験豊富な専属スタッフによる、独自の添削システム 丁寧な添削指導で、プロの目と技が養えます。
    翻訳家として十分な経験を積んだ専属スタッフが、添削指導にあたります。単なる訳文の手直しだけにとどまらず、「どこがいけないのか」「どのようにアプローチすればよりよい訳文になるのか」といったアドバイスを、受講生一人ひとりのレベルに応じてより的確に、掘り下げて行います。DHC独自の、受講生の立場に立った緻密な添削指導により、着実に翻訳力が向上します。

ここが違う!英文ライティング・日英翻訳講座

  • DHC U.Sオフィスのネイティブ・スタッフが直接、添削指導。※特許翻訳除く ネイティブによる、受講生一人ひとりのレベルに合わせた実践的で具体的な添削指導。
    添削は、受講生の訳文の手直しにとどまらず、「どこがどういけないのか」「どのような考え、アプローチで訳せばよりよい英文になるのか」「ネイティブはなぜこう書くのか」といったアドバイスを、ネイティブの視点から、受講生一人ひとりのレベルに応じて行います。基本的な考え方にまで深く踏み込んだDHC独自の添削指導により、正確で自然な英文ライティング力が身につきます。
  • 講座を目的から探す
  • 講座をレベルから探す
  • 講座を一覧から探す

  • 講座一覧へ DHCの講座をすべてご覧になれます。
  • おすすめ講座 比較表 レベル/学習時間/講座内容などを一覧で比較できます
受講生の声
講座を修了した方から届いたハガキです。
修了生インタビュー
講座を修了した方に、感想を聞きました!
翻訳家デビューインタビュー
DHCからプロ翻訳家デビューした方に聞きました!
書籍
修了生が参加した書籍や語学書をご紹介。
Mail Magazine
翻訳や、英会話に役立つ無料メルマガです。
  • お問い合わせ(info@edu.dhc.co.jp)