 |

時代のニーズがますます高まる、医学翻訳のスペシャリスト。
DHCなら医学・薬学の知識がまったくない方でも、必要な知識を基礎から体系立てて学べるので、翻訳家としての実力が身につきます。
|

| ・ |
実務翻訳家をめざす方 |
| ・ |
製薬会社などの企業にお勤めの方 |
| ・ |
特に医薬品に関する書類、報告書、論文、統計資料などの翻訳に従事されている方 |
|
|
| 受講期間 |
6ヵ月(無料延長3ヵ月) |
| 受 講 料 |
98,700円(税込) |
| 添削課題提出 |
6回 |
| 教 材 |
コースガイド1冊
テキストブック6冊
ワークブック6冊
医学用語ハンドブック1冊
解剖図2枚
添削課題1冊
削課題解答用紙+質問カード6枚 |
|
 |

 |
医学翻訳を学ぶうえで必要な医学英語の基礎から始まり、身体の各系統器官の構造や機能、疾患について学習。専門知識がない方でも安心して学べるカリキュラム編成です。 |
 |
添削は経験豊富な医師・薬剤師・プロ翻訳家を含む専属スタッフによる個別指導で、受講生一人ひとりのレベルに合わせて「どこがどういけないのか」「どうすればよいのか」を徹底的に指導。専門知識と翻訳テクニックの両面がバランスよく身につきます。 |
 |
テキストには、より理解を深めるために図表を多く取り入れ、用語解説や訳例解説も豊富。さらに、ワークブックや解剖図、医学用語ハンドブックなどの教材も充実しています。 |
 |
DHCならではのバックアップ体制として、成績優秀な修了生には、DHC翻訳・通訳事業部の翻訳家として登録できるチャンスがあります。 |
 |
監修は和田攻東京大学名誉教授です。※1
執筆は栗原伸公医学博士です。※2
訳例と解説は,第一線で活躍中の医師、薬剤師とプロ翻訳家の手によります。
※1和田攻(わだ おさむ)
東京大学名誉教授・医学博士
東京大学医学部医学科卒。内科医として臨床医学を修めた後、予防医学、社会医学を学ぶ。さらに、衛生学や公衆衛生学、産業医学、保健学の分野でも活躍中の医学の第一人者。医学に関する著書も数多い。『ワシントンマニュアル(内科学書)』『セシル内科学書』『臨床中毒学』など、翻訳書も多数。 |
※2栗原伸公(くりはら のぶたか)
医学博士
東京大学医学部卒。東京大学在学中より、和田攻氏に師事。内科臨床研修の後、東京大学助手、米国留学を経て、和田氏の下、埼玉医科大学にて、疫学、統計数理解析から生理学、分子生物学まで幅広い手法を駆使した研究を行う。専門は食品衛生学、予防医学(循環器疾患)主な著書は『総合食品安全辞典』、『統計学』(共著)など。翻訳書多数。本講座執筆。 |
|


身体の器官を機能にしたがって分けて学びます。LESSONは「基礎編」と「疾患編」で構成されており、それぞれのLESSONで翻訳演習を行ないます。
| LESSON 1 |
|
|
|
| LESSON 2 |
テーマ:PARTI「基礎編」PARTII「疾患編」 |
|
|
| LESSON 3 |
テーマ:PARTI「基礎編」PARTII「疾患編」 |
|
|
| LESSON 4 |
テーマ:PARTI「基礎編」PARTII「疾患編」 |
|
|
| LESSON 5 |
テーマ:PARTI「基礎編」PARTII「疾患編」 |
|
|
| LESSON 6 |
テーマ:PARTI「基礎編」PARTII「疾患編」 |
|
|
| LESSON 7 |
テーマ:PARTI「基礎編」PARTII「疾患編」 |
|
|
| LESSON 8 |
テーマ:PARTI「基礎編」PARTII「疾患編」 |
|
|
| LESSON 9 |
テーマ:PARTI「基礎編」PARTII「疾患編」 |
|
|
| LESSON 10 |
テーマ:PARTI「基礎編」PARTII「疾患編」 |
|
|
| LESSON 11 |
テーマ:医学周辺の学問 |
|
|
| LESSON 12 |
テーマ:医学周辺の学問 |
|
|
|
 |
 |








| PDFを閲覧するにはAdobe Readerが必要です。 |
 |
 |















 |